Tocada por primera vez: 13 de mayo de 1992, Islington Powerhaus, Londres (Reino Unido) (primer registro).

Historia:

Uno de los primeros temas de On a Friday presente en el que se conoce como Manic Hedgehog Demo de 1991.

De carácter rápido y apresurado, según Thom "se basa en la historia de un artista que fue metido en la cárcel por abuso infantil y pasa el resto de su vida pintando. Pero la canción trata de cuando te aíslas tanto que un día te das cuenta de que ya no te quedan amigos y nadie te quiere hablar."

Glosario y notas de traducción:

Sticks and stones can get through bones: Esta frase se deriva de un dicho en inglés que dice: "Sticks and stones may break my bones, but words will not hurt me" (los palos y las piedras podrán romperme los huesos, pero las las palabras no me herirán). Por lo tanto, ha decidido dejar de fijarse en lo que quizás los demás digan porque eso le hace daño.

La voz de Thom no permite detectar claramente si canta man o now al final de ciertos versos, aunque al caso da igual y el significado no se pierde.

Letra

Nothing touches me man
These walls are three feet thick
Wouldn’t take one of them little drills
To get through it

I try to make her listen
When I turn away she’s split
I try to make her listen
When I turn away she’s split

She went…
Nothing touches me man
Nothing touches me now

Nothing touches me man
No matter how you split
Sticks and stones can get through bones
So I’ve given up looking out of it

I try to make her listen
When I turn away she’s split
I try to make her listen
When I turn away she’s split

She went…
Nothing touches me man
Nothing touches me now

Nothing touches me now
Nothing touches me now

Laugh if you can’t, if you can’t
If you can’t find me now

Traducción

Nada me toca, amigo,
estos muros son de 3 pies de grueso.
Uno de esos pequeños taladros
no podría atravesarlo.

Traté de que [ella] escuchara.
Cuando me dí vuelta, se había ido.
Traté de que escuchara.
Cuando me dí la vuelta, se había ido.

Se fue...
Nada me toca, amigo.
Nada me toca ahora.

Nada me toca, amigo.
No importa cuánto lo hagas,
palos y piedas llegan a los huesos,
por lo que ya no le prestaré atención.

Traté de que escuchara.
Cuando me dí vuelta, se había ido.
Traté de que escuchara.
Cuando me dí la vuelta, se había ido.

Se fue...
Nada me toca, amigo.
Nada me toca ahora.

Nada me toca ahora.
Nada me toca ahora.

Ríe si ya no puedes, si ya no puedes,
si ya no puedes encontrarme.

Deja un comentario


Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *